Ictus : l'informatique au service de la foi
Un entretien avec l'abbé Arnaud Bouchez
Jésus-Christ Fils de Dieu sauveur : le poisson, partout présent dans les catacombes romaines, dont les initiales disaient en grec la foi et l'espérance des premiers chrétiens, est aussi l'emblème choisi par un jeune prêtre du diocèse de Bordeaux, aumônier militaire, pour donner corps à un projet mûri depuis de longues années de travail dans la foi. Voulez-vous trouver réunis sur un disque cédérom, puis très facilement chargés sur votre ordinateur, la Bible dans toutes les langues dont vous avez besoin, le Magistère de l'Église et le droit canonique, saint Thomas et saint Augustin, le Catéchisme de l'Église catholique et bien d'autres encore ? Voulez-vous pouvoir bénéficier d'un moteur de recherche d'une rapidité et d'une facilité d'emploi déconcertantes ? Le logiciel Ictus en est à sa troisième version et son concepteur ne manque pas de projets, auxquels Kephas s'associe de près. Pour l'heure, l'abbé Bouchez nous fait découvrir ce bel outil au service de la transmission de la foi.
Kephas
Ictus ? Pourquoi cette appellation qui fleure bon l'esprit des premiers chrétiens et le silence paisible des catacombes romaines pour un outil informatique à la pointe du progrès en ce domaine ?
Arnaud Bouchez
Ictus ('poisson' en grec) était effectivement un signe de reconnaissance des premiers chrétiens. Non seulement il rappelle la multiplication des pains et des poissons, ainsi que la pêche miraculeuse, mais les initiales du terme grec sont une profession de foi : « Jésus Christ Fils de Dieu Sauveur ». Lorsque je cherchais, en première année de séminaire, un nom à mon projet, c'est ce terme qui s'est imposé à moi. Et fidèlement, depuis plus de douze ans, je l'ai gardé.
Kephas
Entre autres références, saint Thomas d'Aquin tient une place de choix dans votre logiciel. Permettrez-vous aux lecteurs de Kephas de faire connaissance avec vous grâce aux « quatre causes » chères au Docteur commun ? C'est-à-dire : Quelle est l'origine de votre projet ? Quel en est l'objectif ? Que trouve-t-on comme matière dans votre logiciel ? Quel est son mode de fonctionnement ?
Arnaud Bouchez
C'est donc en rentrant au séminaire que j'ai commencé à programmer cet outil, que je développais d'abord pour mes propres études. Il existait à l'époque des Bibles informatiques (d'origine protestante), mais le Magistère et les écrits catholiques n'étaient pas encore disponibles. Internet, à peine sorti du giron de l'armée, n'était qu'un réseau d'ordinateurs universitaires américains, et les cédéroms commençaient tout juste à apparaître.
Dès le début, je sentais l'intérêt de lier Saintes Écritures, théologie et magistère. J'ai donc écrit un « moteur de recherche » qui permet de lier ces documents comme un tout. J'ai voulu que la base de textes ne soit pas figée, mais qu'elle puisse augmenter sans limite.
Dès lors, la « matière » du logiciel n'a fait que s'accroître. D'une version biblique, nous en sommes à plus d'une dizaine, avec les catéchismes (Saint Pie X, de l'Église Catholique, des Évêques de France), le magistère (le pape Jean-Paul II et ses prédécesseurs, conciles, Denzinger, droit canonique), des écrits de saints (Pères de l'Église, Thomas d'Aquin et beaucoup d'autres), et des documents de travail, permettant des recherches par thème.
Une fois le logiciel installé sur le disque dur de l'ordinateur, l'utilisateur peut consulter tous ces documents comme s'il lisait un livre. S'il existe plusieurs versions ou traductions, celles-ci peuvent s'afficher en parallèle (pour vérifier le texte grec ou latin d'une péricope biblique ou bien pour consulter le texte latin d'un concile). Il peut rechercher des mots ou des expressions. Surtout, il peut naviguer d'un document à l'autre : si, par exemple, le catéchisme fait référence à un verset biblique, il suffit de cliquer sur la référence pour l'afficher. Mais l'inverse est aussi vrai : lorsque vous êtes dans la Bible, vous pouvez savoir instantanément partout où ce passage est étudié, commenté, cité dans la base de textes. Bref, tout est lié. Grâce à cet outil, vous devenez érudit !
Kephas
Pourriez-vous décrire en quelques mots simples la manière d'utiliser Ictus ?
Arnaud Bouchez
Dans la version actuelle (la version 3), vous avez deux manières de consulter la base.
La première est simplifiée, orientée vers le commentaire biblique. Vous choisissez un livre de la Bible. Il apparaît dans la moitié haute de votre écran dans les textes originaux (grec, hébreu, latin) et dans une traduction. À droite du texte biblique, les commentaires disponibles sont affichés, par ordre d'autorité : des références bibliques par thèmes, puis les Pères de l'Église, le Magistère, des écrits de saints et enfin les autres résultats. Un 'clic' et le commentaire choisi s'affiche dans la moitié inférieure de l'écran.
La deuxième manière est à la fois plus complexe, mais aussi plus puissante : elle permet de libérer toute la puissance du logiciel, et ne se cantonne pas aux commentaires scripturaires.
Kephas
On imagine aisément qu'un tel résultat n'a pas été obtenu sans un travail patient et conséquent... Quelle est l'histoire d'Ictus, de sa naissance, de son développement ? Vous-même, quel est votre fonction comme prêtre ?
Arnaud Bouchez
Nous en sommes déjà à la troisième version majeure du logiciel, fruit de nombreuses heures de travail solitaire sur le moteur de recherche.
Depuis cinq ans, je suis prêtre, actuellement aumônier militaire, et Ictus a toujours été réalisé sur mon temps libre. Sans aucune publicité, sans l'appui d'aucun grand groupe de presse (lorsque j'avais pris contact avec certains, cela ne les a pas intéressés — peut-être parce qu'il est trop catholique) le logiciel est diffusé dans le monde francophone. Nous avons créé une association loi de 1901 (l'ADIC), pour le cadre légal de diffusion et de droits d'auteurs, sans but lucratif : elle nous permet de posséder un peu de matériel pour nos projets.
Au cours d'une mission avec mes militaires, j'ai été très heureux de trouver un exemplaire d'Ictus dans une école au fond de la Côte d'Ivoire chez une religieuse qui me disait avec fierté : « Vous connaissez ce logiciel ? Il est très pratique ! ».
Kephas
Peut-on dire que Ictus obéit à une « philosophie », ou un état d'esprit ?
Arnaud Bouchez
Pour répondre simplement, notre projet s'inscrit tout à fait dans le cadre de la charte de Kephas ! Catholicité, amitié et indépendance, dans un projet consacré à la Très Sainte Vierge Marie dès le début.
Kephas
Travaillez-vous avec d'autres partenaires, d'autres entités ?
Arnaud Bouchez
En ce qui concerne la diffusion du cédérom, un ami belge parcoure les librairies religieuses de France et de Belgique pour diffuser, entre autres, notre logiciel.
En ce qui concerne le projet lui-même, si j'ai de temps en temps des propositions d'aide, les collaborateurs effectifs sont peu nombreux, mais très fidèles. Pour ma part, je m'occupe du moteur de recherches et de l'architecture de la base de textes. Mais vous imaginez que je n'ai pas le temps de scanner, relire, corriger tant de documents ! Dès le début, un frère bénédictin et un prêtre diocésain m'ont beaucoup aidé pour former une base de textes en français. Un père carme a utilisé mon moteur pour développer une version interne au Carmel, avec les écrits de leurs saints. Il a ajouté beaucoup de textes patristiques. Un père bénédictin travaille à une version « liturgique » de la base, dans un projet nommé « Vox Orantis ». Récemment, une équipe internationale du Vatican s'est penchée sur le projet, et nous aide à le traduire dans différentes langues, pour que sa diffusion puisse dépasser la seule francophonie.
Kephas
Ictus est une œuvre d'Église. Quel est votre objectif, de ce point de vue ?
Arnaud Bouchez
Je n'ai pour objectif que de suivre la Providence : c'est elle qui nous conduit. J'ai toujours eu une bénédiction prudente de mes supérieurs ecclésiastiques (« Tant que cela ne touche pas à votre disponibilité pour la pastorale ») mais Ictus est en train de prendre une dimension internationale.
L'Église est attentive à ce projet, que je livre de manière désintéressée pour le bien des âmes ! Tout peut très bien s'écrouler, l'histoire de l'Église nous l'apprend, alors attendons.
Kephas
Nous espérons donc que les lecteurs de Kephas pourront bientôt faire connaissance avec votre logiciel... Un dernier mot, avant peut-être de concrétiser prochainement certains projets communs ?
Arnaud Bouchez
Je pense que plusieurs lecteurs de Kephas connaissent déjà Ictus, en particulier les plus jeunes. Mais nous pensons à offrir à tous vos lecteurs, dans un prochain numéro de votre revue, un cédérom du logiciel, en cadeau de fidélité !
Adresses utiles :
— Site Ictus Win : http://ictus3.com
— Projet Vox Orantis : http://ictuswin.com/voxorantis
— Adresse de l'Association : ADIC, 44 rue de la Croix de Monjous, 33170 Gradignan — France